14/04/10

Sopeka: Traduction Paroles Sopeka - Fally Ipupa (Droit Chemin)

voici comme promis, les paroles traduitede la chanson Sopeka de Fally Ipupa, une chanson de son tout premier album Droit Chemin. C'est un featuring avec Benji.
Dans cette chanson, le merveilleux (el maravilloso) Fally Ipupa pleure sa Chérie d'enfance... SOPEKA=SOmbela nga, PEsa nga KAbela nga=Achètes moi, Donnes-moi, Offres-moi. C'est un terme utilisé pour désigner les mendiant(e)s.

Bonne lecture à vous et merci de vos visites.

 

Début:

(HEIN HEIN)
éh éh
hein c'est monsieur Fally Ipupa (wouaih DICAP)
et quand mème l'homme qu'on appelle BENJI
éh
on veut voir tout le monde sur la piste de danse
toutes les jeunes filles approchez (wouaih)
ah hein
et c'est comme ça qu'on aime
(wouaih on n'a pas le choix)
Eh FALLY (wesh BENJI)
ouaih je sais c'est dur (ben wouaih)
éh
mais c'est comme ça qu'on les aime
éh ne changez pas (pas de choix mon gars)
et tout le monde doit marcher sur le droit chemin (tu l'a très bien dit mon gars)
ouh
tout le monde en piste
(allez je veux voir toutes les nanas bouger leur matoss allez)

Sombéla ngai, pésa ngai, kabéla ngai, kopiméla ngai té, kopiméla ngai té pardon kopiméla ngai té oh oh
Kopiméla ngai té bolingo po moto ya liboma asombaka élamba té
Mais kasi azangaka té coupé ata oyo ya madofolo
Latisa ngai ata bolingo ya madofolo
Ata ékomonisa nzoto kasi na kozala kaka na molongo
ya ba to ba lati gondo ma eh

Nkolo wo wo wo wowowo NZAMBE éh éh
NZAMBE asalaka mokili na yé yé moko
Moto moko té acontribuaki ata limbaki ya pamba
Lélo ékomi tango ya bolingo ba co-fondateur ba bimi
Yo mémi bolingo na mboka nini eh
O contribué déception na mokili, mama na zangi maloba ma eh

Noko azanga mbongo mais kasi azalaka nécessaire na matanga na makambo,
Yéba ata un jour na kozala nécessaire ata na likambo moko
Ata wénzé ya pokua célérie mpé ézalaka ah
Soso atonga foyer na bo mama ngai na tonga na motéma na yo eh eh hum
bébé à moi

Satana soki alékaki NZAMBE makasi mbele asi abotola mokili oyo ,
mbele na ba église ba ndimi nionso bakoma ya yé
mais souhait ya NZAMBE ézalaki un jour satan abongwana
mpo aza ékélamu na yé yo pé oza mopanzi na ngai
yango na salaka intérime ya NZAMBE tango ya ko aimé

Statut ya bolingo yo omémi yango na front
bolingo ékomi otépa tépa ézangi constitution eh
soso akéyi promenade yo téki ba maki na yé nionso yo lydie
ah
yé yé yé
ah paris morgan
yo yo yo

Na bungisi tonga tonga éléki ngai na mayèlè
mpo ézali komi yéba ésika é siègé
loyembo ya nzété mopèpè lelo nzete eboyi ko ningana
c'est que mopèpè ayé awa té

Mobangé ata asili mino jamais aséngaka liwa
eh moto ya boloko aséngaka té boméngo kéyna
boméngo na yé sé liberté
ngai pé boméngo na ngai bolingo na yo
mobangé ata asili makasi jamais aséngaka liwa eh

Moto ya nzala aséngaka té immeuble mama aya oh
boméngo na yé sé lipa na nguba
ngai pé boméngo na ngai bolingo na yo
sans toi kéyna na ngai
sans toi ndoyi ya mama ah
sans toi bébé na ngai nakokoka té

ENS Refrain: na koléla likolo ya sozakom oh
na ko tika mayi ya miso ékaouka
na matama satélite é filmé ngai
b'américains ba mona peut être oh
bako saléla ngai anti-souci mwana ya mama ah
mwana ya mama ah
mambu vé oh oh oh

Pourquoi yo zo wouméla wouméla wouméla
hum yo za wapi eh
euh mu zola kuéla ngé eh
kéyna yo zo wouméla bénga shengen

oh oh baséki ngai pona yo
boni liston célèbre japonais
fally yo za wapi eh eh
Pourquoi yo zo wouméla wouméla wouméla
oh mu zola kuéla ngé eh eh
pourquoi yo zo wololo wololo wo

Pusana moké yo fanny mutu
ata oboyi na simba tika na tala ata kotala
pusana moké yo tanya mutu
ata oboyi na tala mais tika na yoka ata koyoka
ngai na wéyi na souci
hum ngai na wéyi na souci

chéri na ngai ya bomwana yo samantha niongo
yo otiki ngai na niokwama yo ndimi liwa na ngai
ngai na wéyi na ngai
hum ngai na landi papa
hum ngai na landi mama
ah ésala rien!

Hein mabwidi mwabidi mabwidi mabwidi mambué mayo
i miss you baby
na "papa na marcosyns"
hein mabwidi mabwidi mabwidi mabwidi mambué mayo
i miss you baby

Hein "viky djenny monkonzi a lyon"

"Sandra gallassa" mama
hum "coco badioko" mama
"Eugenie sista baby"

"zingeti le rakabak"

ENS REFRAIN

mwana ya mama ma vé oh oh
benji yo zo wouméla wouméla pourquoi

Mais say,
tout le monde sait que l'amour n'a pas de prix
pour elle je ferai tout je donnerai tout
j'ai donné assez pour elle je devais me sacrifier jusqu'à mon dernier sou

j'ai beau changé elle en veut toujours plus
j'ai pas assez fortune elle en veut toujours plus
je lui est ouvert mon cœur elle en veut toujours plus
je partage sa vie mais elle aimerait plus
woh woh quand on aime une femme c'est vrai il n'ya pas d'anti-dote anti-souci ih ih
c'est dur dur dur pense à Fally Ipupa et BENJI woh woh woh

i miss you baby
c'est FALLY et BENJI ensemble
i miss you baby
i miss you baby

eh eh
on a stylé l'élegance
qu’y a-t-il fonce et fais la différence
laisse-moi te donner une nouvelle chance
montre moi comment tu danse, danse, danse
t’inquiète, jeune fille là sûr on assure

i miss you baby
eh eh
ola ilo
ola ilo
c’est pour toutes les femmes que l’on chante ça
t’inquiète, jeune fille là sûr on assure
eh eh
eh eh

 

 Début:

éh éh
hein c'est monsieur Fally Ipupa (wouaih DICAP)
et quand mème l'homme qu'on appelle BENJI
éh
on veut voir tout le monde sur la piste de danse
toutes les jeunes filles approchez (wouaih)
ah hein
et c'est comme ça qu'on aime
(wouaih on n'a pas le choix)
Eh FALLY (wesh BENJI)
ouaih je sais c'est dur (ben wouaih)
éh
mais c'est comme ça qu'on les aime
éh ne changez pas (pas de choix mon gars)
et tout le monde doit marcher sur le droit chemin (tu l'a très bien dit mon gars)
ouh
tout le monde en piste
(allez je veux voir toutes les nanas bouger leur matoss allez)

Achètes-moi, Donnes-moi, Offres-moi, ne me prive pas ne prive pas stp ne me prives pas.

Ne me prives pas l'amour, car un fou, malgré qu'il ne s'achète pas de vêtements, il ne manque pas un tissu troué. Vêtis moi même d'un amour troué, même s'il laissera voir le corps, mais je ferai quand même partie des gens vêtus

Yahvé, he he Dieu Dieu a créé ce monde seul, personne n'y a contribué, pas même une simple brique. Mais quand il s'agit d'aimer, voilà les cofondateurs apparaissent.

Dans quel pays as-tu emporté l'amour, Tu as contribué à l'implémentation de la déception sur terre. Ma mère, je manque des mots. .......

L'oncle n'est pas nécessairement riche mais il est toujours important lors de deuil ou en cas d'un problème

Saches que je te serai nécessaire même en un jour

les céleries ne manquent pas dans un petit marché crépusculaire. la poule construit un foyer bien que femme, moi j'ai fondé le mien dans ton coeur

humm bébé à moi
Si Santa était fort, il arracherait ce monde, ainsi toutes les églises lui appartiendraient.

mais le souhait de Dieu est que Satan se convertisse, car c'est sa créature, toi aussi t'es ma côte.

c'est ainsi que j'assume l'interim de Dieu quand il s'agit d'aimer

où as-tu emporté le statut de l'amour? l'amour se met à boiter, par manque de constitution.
La poule parti en promenade, toi tu vends tous ces oeufs dans son dos Ludie! ah
yé yé yé
ah paris morgan
yo yo yo
L'aiguille que j'ai perdue est plus sage que moi, car elle sait où elle se trouve
Le mouvement de l'arbe c'est le vent, aujourd'hui l'arbre ne peut bouger, c'est que le vent n'est pas passé par ici

Un vieux même s'il perd ses dents il ne peut demander la mort
Keyna, un prisonnier ne demande jamais de richesse car sa richesse, c'est la liberté
Moi aussi ma richesse c'est ton amour
Un vieux même dépourvu de force, ne demande jamais la mort
Un affamé ne demande jamais d'immeuble,
sa richesse c'est pain-arachide
moi aussi ma richesse c'est ton amour
sans toi ma Keyna
sans toi l'homo de ma mère
sans toi mon bébé je ne saurai pas
ENS Refrain: Je monterai au dessus de SOZACOM, je laisserai les larmes couler, sur mes joues afin que le satellite me filme, que les américains me voient, peut-être qu'il m'inventeront un anti-souci, fils de ma mère,

fils de ma mère, pas de souci

pourquoi tu traines traines traines
humm où es-tu?
moi je t'adore
Keyna tu traines sur l'espace Shengen

humm, on se moque de moi, boni liston le célèbre japonais Fally où en es-tu?
pourquoi tu traines tu traines traines
je t'aime je t'adore
pourquoi tu te moques, moques moques

approches un tout petit peu Fanny Mutu
Même si tu veux pas que je touche permets que je regarde
approches toi un peu Tanya Mutu
Même si tu veux pas que je regarde permets d'entendre
Je meurs de souci
je meurs avec le souci

Ma chérie d'enfance, Samantha Niongo
tu me laisses souffrir? tu signes ma mort?
ok, je meurs
j'ai suivi mon père
j'ai suivi ma mère
ça fais rien
mabwidi , mabwidi ,mabwidi ,...

I miss you baby
j'ai suivi mon père et le "papa de marcosyns"
hein mabwidi mabwidi mabwidi mabwidi mambué mayo
i miss you baby

Hein "viky djenny monkonzi a lyon"

"Sandra gallassa" mama
hum "coco badioko" mama
"Eugenie sista baby"

"zingeti le rakabak"

ENS REFRAIN

mwana ya mama ma vé oh oh
benji pourquoi tu traines?

Mais say,
tout le monde sait que l'amour n'a pas de prix
pour elle je ferai tout je donnerai tout
j'ai donné assez pour elle je devais me sacrifier jusqu'à mon dernier sou

j'ai beau changé elle en veut toujours plus
j'ai pas assez fortune elle en veut toujours plus
je lui est ouvert mon cœur elle en veut toujours plus
je partage sa vie mais elle aimerait plus
woh woh quand on aime une femme c'est vrai il n'ya pas d'anti-dote anti-souci ih ih
c'est dur dur dur pense à Fally Ipupa et BENJI woh woh woh

i miss you baby
c'est FALLY et BENJI ensemble
i miss you baby
i miss you baby

eh eh
on a stylé l'élegance
qu’y a-t-il fonce et fais la différence
laisse-moi te donner une nouvelle chance
montre moi comment tu danse, danse, danse
t’inquiète, jeune fille là sûr on assure

i miss you baby
eh eh
ola ilo
ola ilo
c’est pour toutes les femmes que l’on chante ça
t’inquiète, jeune fille là sûr on assure
eh eh
eh eh

 

A chaque fois que des paroles sont publiées, il y a éventuellement mise à jour des autres chansons voir d'autres paroles traduites de Fally Ipupa!

 

 

Posté par tresorunikin à 19:52:00 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , , ,


Mon amour: Traduction Paroles "Mon amour" - Fally Ipupa A2BM

 

voici comme promis, la traduction (française) de la chanson "Mon amour " de Fally Ipupa, une chanson de son deuxième album du nom d' Arsenal De Belles Mélodies.
Dans cette chanson, La merveille chante Ingrid, son amour, qui a des mêmes qualités que sa mère(déjà décédée).

Lire ces paroles pour mieux comprendre la traduction.. Il se peut que vous trouviez également la vidéo de la chanson ci-dessous. Merci de visiter mon blog.

VIDEO NON ENCORE DISPONIBLE

INTRO:"Allo, Allo! Hiiiii!   
Fally:
Ingrid maman, Bongwande chérie ehh;
Ingrid yo na lingaka ko benga Maman;
po na retrouva motema malamu ya maman na ngai epa na yo Ingrid.
Na lingi na kufa, na ndimi kowa, mais avant que na kufa na kende na tika mokili oyo
loba na nga encore : ‘je t’aime’.
Na ndenge ya ba pofessionnelles
o libéré nga na kende en paix.
Mais pour quoi olingi na yo pe te ko libérer ngayi?!
C’est que na kati ya motema na yo
ba grava Simplice Ebata!
Surprenaka nga quelques fois na bureau
po o comprendre que na lela yo,
nani alingi abebisa yo motema
po o yina nga Amour oyo ya bomuana ah Simplice. Ah Ha Mon Amour Ingrid.

ENS :Lalala, lalala, lalala, lalala'aaaa.
Fally:AH ha Mon Amour, haan
ENS : Mon Amour ne t’inquiètes pas
je suis toujours fou amoureux!
Fally: Ah ha Mon Amour, je t'aime!
ENS : Mon Amour s'il te plait
fais un peu plus attention.
Fally: Ah ha mon bébé o o o  encore.
ENS : Mon Amour le temps suffit
tes câlins et caresses.
Fally: Ah ha Mon Amour, réponds-moi.
ENS : Ingrid maman je t'aime et tu le sais.
Fally: Ah haaa Ingrid, mère ya Grâce …
ENS : Ingrid maman, jamais des comme rages, jamais des jalousies, Dieu ne t'a fait que pour moi,
Bongwandé eh eh eh.
Ce genre de femme tu ne trouveras jamais partout dans le monde entier!
Avec ces trois qualities! Eh he he he

Fally: Ah ha ah ha! Na rénové Bolingo na nga
epa ya cherie na nga hii!
Refrain 1 : Nani alingi'a arouillé nga bilengi ya Ingrid!
Nani alingi a zapper nga bilengi ya Simplice!
Wana bozo luka kino nga na bela eh!
Wana bozo luka kino nga na kufa eh!
Po bino bo se retrouver ndenge bo lingaki!


LA SUITE APRES CES LIGNES

INTRO: Allo, Allo! wow!   
Fally:
Ingrid maman, Chérie ehh;
Ingrid toi que j’adore appeler Maman
Car j’ai retrouvé le grand de ma Maman
chez toi Ingrid.
J’ai envie de mourir, j’ai envie de crever
Mais avant que je ne meurs, avant que je parte
Avant que je ne quitte ce monde
Dis-moi encore :’je t’aime’
A la manière des professionnelles
Afin que tu me libères et que je parte
Mais pourquoi ne veux-tu pas me libérer ?
Donc on a gravé Simplice Ebata dans ton cœur!
Essayes même de me surprendre quelques fois
Dans mon bureau et tu réaliseras à quel point je t’adore.
Qui est celui-là qui veut souiller ton cœur
Afin tu me haïsse ?  Ha Mon Amour Ingrid.

ENS :Lalala, lalala, lalala, lalala'aaaa.
Fally:AH ha Mon Amour, haan
ENS : Mon Amour ne t’inquiètes pas
je suis toujours fou amoureux!
Fally: Ah ha Mon Amour, je t'aime!
ENS : Mon Amour s'il te plait
fais un peu plus attention.
Fally: Ah ha mon bébé o o o  encore.
ENS : Mon Amour le temps suffit,
 tes câlins et caresses.
Fally: Ah ha Mon Amour, réponds-moi.
ENS : Ingrid maman je t'aime et tu le sais.
Fally: Ah haaa Ingrid, Maman de Grâce …
ENS : Ingrid maman, jamais des comme rages, jamais des jalousies, Dieu ne t'a fait que pour moi,
Bongwandé eh eh eh.
Ce genre de femme tu ne le trouveras jamais
partout dans le monde entier!
Avec ces trois qualities! Eh he he he

Fally: Ah ha ah ha! J’ai renové mon amour avec ma chérie, hii!
Refrain 1 :
Qui veut me souiller les jouissances d’Ingrid ?
Qui veut me zapper les jouissances Simplice?
Là vous cherchez que je souffre
Là vous cherchez ma mort
Afin que vous vous retrouviez !
LA SUITE APRES CES LIGNES

Merci de votre patience, au fait, j'avais arrêté la traduction car je n'y parvenais plus... la chanson renferme plein d'expressions lingala dont j'étais pas à mesure de trouver des équivalents français... Mais, après quelques recherches, voici, la suite traduite mais ne condamnez pas Fally si vous n'arrivez pas à comprendre un passage, c'est peut-être une faute de traduction de ma part! Mais croyez-moi, c'est loin d'arriver. merci de m'avoir et voici la suite de la chanson

Ingrid azali wa nga, nga pe naza ya ye! Hii!
Elengi missifi cotation ya Ingrid;
elobisaka nga maloba confusionniste:
‘Cherie na ko sombela yo Paris na lopango’

Fally: Na refectioner Bolingo na nga epa ya Cherie,
nga na craqua bébé na nga! Nga na Lova maman! Simplice a'lela Ingrid! Bino bo tika biloba-loba,
cherie kanga matoyi ko yoka ba songi-eurs te!
Oyebi na lela yo. Bo tika! Bo tika!
wHo whoo hoo woo wooooo!!!

Refrain 1

Tony:
Simplice na mataka pepo na mikumba ebele na nzoto, Cinquante kilos ya valise, deux-cent na yo  pe na motema, ko bosana nga jamais bisika yo otikalaka. Kino zela se mokolo bonheur eko pesa nga na yo rendez-vous'ouououou.
Refrain 1
Fally: Rigostar… Dédicace

Ingrid est à moi et moi je suis à elle
Le plaisir … la cotation d’Ingrid
Me fais proférer des paroles confusionistes
 ‘Cherie je te payerai Paris dans la parcelle’

Fally: J’ai refectioné mon amour avec Chérie
Je craque mon bébé! J’aime Maman!
Simplice adore  Ingrid! Arrêtez de parler-parler
Chérie fermes tes oreilles, N’écoutes pas les ‘on dit’
Tu sais que je t’adore ! Arrêtez Arrêtez ! ho ho ho !

Refrain 1

Tony:
Simplice je monte souvent dans l’avion avec
beaucoup de bagages, cinquante kilos de valise,
et aussi tes deux-cent  dans mon coeur,
Ne m’oublies jamais partout où tu restes.
Patientons seulement jusqu’au jour que le bonheur
Me donneras toi !
 Refrain 1
Fally: Rigo star… Dédicace

 

voir d'autres paroles traduites de Fally Ipupa!

si vous avez aimé les paroles, veuillez le manifester. au fait, le nombre de visite ne cesse d'accroître mais les réactions :? :(

 

Posté par tresorunikin à 19:47:00 - - Commentaires [31] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,