31/08/13

Pene-pene: Traduction des paroles de la chanson

Voici la traduction française de la chanson Pene-Pene de Fally Ipupa dans l'album Power Kosa Leka! Quelle melancolie! Bonne Lecture!

Pene-pene
Pene-pene pene-pene pene-pene ohh
Pene-pene pene-pene pene-pene ohh
pene-pene pene ya Kayembe Chez-Temba

Pene-pene pene-pene pene-pene ohh
Pene-pene pene-pene pene-pene ohh
pene-pene pene ya Kayembe Chez-Temba

Bwaka miso na sima nayo
otala nga nayo
molongo ya ba merveilles
oyo totiki na sima
toza na droit te
ya kozala malheureux lelo
na libala oyo oh

Pene-pene pene-pene pene-pene ohh
Pene-pene pene-pene pene-pene ohh
pene-pene pene ya Kayembe Chez-Temba

ba ngomba tokatisa ebele
desert ya Sahara pe tolonga
totika te ebale oyo
ba bébé bazo sukola
edindisa biso
to kuba déjà
na bolingo Aie ohh
Kayembe Chez-Temba

Pene-pene pene-pene
pene-pene ohh
Pene-pene pene-pene
pene-pene ohh
pene-pene pene
ya Kayembe Chez-Temba

Ndoki ayaka
moto ya liboso na matanga
sango econvaincre ye il faut amona kimona-meso
bolingo oyo ekufi nanu te ohh
bolingo oyo nandimi te ekufi
tobandaka yango biso mibale ohh
il faut toboma yango biso mibale kaka
tosekwisa yango biso mibale ohh

Toyokanaka boye te
Kayembe Chez-Temba
motema nanga esali yo nini eh?
motema nanga esali Kayembe nini eh?
motema nanga esali Kayembe nini oh?
motema nanga mawa ekomi ko saigner

Pene-pene pene-pene
pene-pene ohh
Pene-pene pene-pene
pene-pene woow oh
pene-pene pene ya Kayembe Chez-Temba

Moto ya mbongo azo lala
azo koma de plus en plus
moto ya mbongo
ba nkamba ebele ??
mobola azo boma nzoto
mais komobola ezo tika ye te
lifuti moke eh
lifuti moke ehh
lifuti moke eh

mawa mawa
bolingo oyo enyokola nga mingi
ekotika nga kimia mokolo nini
nabunda bitumba butu pe moyi
Kayembe Chez-Temba
yoka nga ata mwa mawa

Malheureuse eh Malheureuse
Malolé ehh Malolé ehh
Malolé ehh Malolé ehh

cheri yo oza wapi eh
Kayembe Chez-Temba
oza wapi eh
cheri nanga oza wapi eh
Kayembe Chez-Temba
oza wapi ?

kotisa nga
na kati ya motema nayo
tika kotambwisa pene nango
pene-pene ohh

Ba richesse nyonso ya mokili oyo
eza na kulutu se moko
eza satisfaction ya motema

Yangay motema ekomi
ko saigner pona yo
Kayembe Chez-Temba yaka oguerir
yangay motema etondi ba pota pona yo

Pene-pene pene-pene
pene-pene ohh
Pene-pene pene-pene
pene-pene ohh
pene-pene pene
ya Kayembe Chez-Temba

pene-pene ohh Kayembe Chez-Temba

ref:
Baye baseki nga
eza kaka bato
bamonaki bisengo na biso
Lion awuti konganga
mongongo naye eyokani te
po angangi nzela moko na mawa nanga
ezo monana lokala zolo na kati ya elongi ehh

ref:
Baye baseki nga
eza kaka bato
bamonaki bisengo na biso
Lion awuti konganga
mongongo naye eyokani te
po angangi nzela moko na mawa nanga
ezo monana lokala zolo na kati ya elongi ehh

Fally:
Chez-Temba oza wapi eh
Kayembe oza wapi eh
-dédicaces en chantant-

ref:
Baye baseki nga
eza kaka bato
bamonaki bisengo na biso
Lion awuti konganga
mongongo naye eyokani te
po angangi nzela moko na mawa nanga
ezo monana lokala zolo na kati ya elongi ehh

ref:
Baye baseki nga
eza kaka bato
bamonaki bisengo na biso
Lion awuti konganga
mongongo naye eyokani te
po angangi nzela moko na mawa nanga
ezo monana lokala zolo na kati ya elongi ehh

-FIN-


Côte à côte
côte-à-côte côte-à-côte côte-à-côte ohh
côte-à-côte côte-à-côte côte-à-côte ohh
côte-à-côte proche de Kayembe Chez-Temba

côte-à-côte côte-à-côte côte-à-côte ohh
côte-à-côte côte-à-côte côte-à-côte ohh
côte-à-côte proche de Kayembe Chez-Temba

Jète un regard derrière toi
Vois-moi ta chère
la lignée des merveilles
que nous avons laissées derière
on a pas le droit
d'être malheureux aujourd'hui
dans ce mariage oh

côte-à-côte côte-à-côte côte-à-côte ohh
côte-à-côte côte-à-côte côte-à-côte ohh
côte-à-côte proche de Kayembe Chez-Temba

Trop des montagnes que nous avons eu à franchir
Le désert de Sahara aussi nous l'avons vaincu
Ne laissons pas que cette rivière où
nos enfants nagent
nous angloutissent
Grandissons déjà
dans cet amour Aie ohh
Kayembe Chez-Temba

côte-à-côte côte-à-côte
côte-à-côte ohh
côte-à-côte côte-à-côte
côte-à-côte ohh
côte-à-côte proche
de Kayembe Chez-Temba

Le sorcier
vient en premier au deuil
la nouvelle ne lui a pas convaincu il faut qu'il le vive en live
Cet amour n'est pas encore mort
J'admet pas que cet amour soit mort
Nous l'avons commençé à deux ohh
il faut qu'on le tue qu'à deux
qu'on le ressuscite nous deux ohh

On ne s'était pas entendu ainsi
Kayembe Chez-Temba
qu'est-ce que mon coeur t'as fait?
mon coeur qu'a-t-il fait à Kayembe eh?
mon coeur qu'a-t-il fait à Kayembe eh
mon coeur, pitié, il se met à saigner

côte-à-côte côte-à-côte
côte-à-côte ohh
côte-à-côte côte-à-côte
côte-à-côte woow oh
côte-à-côte proche de Kayembe Chez-Temba

Un riche dort
mais devient de plus en plus
riche
grosse fortune
Le pauvre détruit son corps
mais la pauvreté ne le quitte pas
salaire médiocre eh
salaire médiocre ehh
salaire médiocre eh

tristesse! tristesse!
Cet amour m'a troOop torturé
quand me laissera-t-il calme
je me suis battu nuits et jours
Kayembe Chez-Temba
Aie un peu pitié de moi

Malheureuse eh Malheureuse
Malolé ehh Malolé ehh
Malolé ehh Malolé ehh

chéri t'es où eh
Kayembe Chez-Temba
t'es où eh
mon chéri t'es où eh
Kayembe Chez-Temba
t'es où ?

Fais-moi entrer
à l'intérieur de ton coeur
arrête de me faire marcher proche de lui
côte-à-côte ohh

Toutes les richesses de ce monde
ont une grande soeur unique
c'est la satisfaction du coeur

Mon coeur à moi se met
à saigner à cause de toi
Kayembe Chez-Temba viens pour guérir
mon coeur à moi plein de blessures

côte-à-côte côte-à-côte
côte-à-côte ohh
côte-à-côte côte-à-côte
côte-à-côte ohh
côte-à-côte 
proche de Kayembe Chez-Temba

côte-à-côte ohh Kayembe Chez-Temba

ref:
Ceux qui se moquent de moi
ne sont que ceux-là
qui voyaient nos moments forts
un Lion vient de rugir
mais son cri n'est pas entendu
car il a crié au même moment que mon malheur
ce dernier est aussi remarquable que le nez sur la face

ref:
Ceux qui se moquent de moi
ne sont que ceux-là
qui voyaient nos moments forts
un Lion vient de rugir
mais son cri n'est pas entendu
car il a crié au même moment que mon malheur
ce dernier est aussi remarquable que le nez sur la face

Fally:
Chez-Temba t'es où
Kayembe t'es où
-dédicaces en chantant-

ref:
Ceux qui se moquent de moi
ne sont que ceux-là
qui voyaient nos moments forts
un Lion vient de rugir
mais son cri n'est pas entendu
car il a crié au même moment que mon malheur
ce dernier est aussi remarquable que le nez sur la face

ref:
Ceux qui se moquent de moi
ne sont que ceux-là
qui voyaient nos moments forts
un Lion vient de rugir
mais son cri n'est pas entendu
car il a crié au même moment que mon malheur
ce dernier est aussi remarquable que le nez sur la face

-FIN-
Pour toute suggestion, réagissez en commentaire ci-dessous. Prenez également une minute à partager ces paroles avec vos proches sur facebook, twitter et autres...
Ada Bellash Mon Trésor

Posté par tresorunikin à 12:25:00 - - Commentaires [2] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,


09/10/12

Effervescent: Traduction des paroles de la chanson Effervescent, Fally Ipupa ft Koffi Olomide, Effrakata Quartier Latin

Voici cette semaine la traduction la plus fidèle de la chanson Effervescent : Koffi Olomide ft Fally Ipupa; au sein du quartier Latin, Album: Effrakata (fin 2001)

Intro
Il pleut sur la ville
comme elle fleurit dans mon cœur.

Ensemble
Ehh Ekatshaka ehhh
(Ekatshaka)

Koffi
Ya monene ekweli nga lelo
oyo eluti nga motuya ekweli ngayi.
Ya monene ekweli nga lelo
oyo eluti nga motuya ekweli nga
aie oh
Ekatshaka vraiment alingi nga
ngay oh.

Aller! Fally, tokey

Fally
Ya monene ekweli nga lelo
Ya monene ekweli nga lelo ooohh
oyo ya kafumba lelo ekweli nga
Ekatshaka lelo alingi nga
nga ahhh nga ahhh
iiihhh eehhh yeah iiihhh eehhh
Koffi
humm bolingo na ye ezali la mer
soki pe ocean nga na yebi te.
Kasi nga comprimé ya Effervescent
nga na yembi
ata na verre ya mayi
na komeka te
Ekatshaka yaka ozuwa nayo ngay
Yo oza liwa oyo ngay namiponeli
aie ih.

Aie!
Koffi&Fally
Vitamina nini?
Oyo na mela
na koma suffisamment bon
digne ya amour ya Ekatshaka
nayeba kolengela ye
lelo na lobi ih ih.
Fally
heinnn heinnnn ehhhhh
Koffi : Lamartine Verlaine Baudelaire
de là-haut prenez note Ekatshaka
Ensemble
Ekatshaka nga vraiment eh
Mawa trop
Cas nanga na yebi te Neram
ndenge ko suka vraiment
bolingo eleki trop
talela nga Bella Maria

Fally
uhhhhh
Nalingi iiii, c’est vrai nga na lingi eh
nzambe ya mbala oyo
soki na buki lokuta
pesa nga etumbu
mokolo ya liwa na ngay eh
moto alela nga te
moto pe te ayoka nga mawa
na kende nga moko
na nzela-lilita
na bolingo na nga
eh eh ehhhh Ekatshaka.

Koffi Paroles: Iyori na Iram, imbua
a kamuaka singa ya loketo
kasi oyo ya kingo te
yaka okomisa ngai na suka.

Ensemble
Ohhh
nzambe nga na tuna nanu
osala ba merveilles
eclipse solaire
sanza na moyi eh

Koffi ohh yeehhhh

Koffi & Fally
ba zamba na bibale
ba ndeke na bibwele
nzambe osala chute de Nyagara

kasi ozalaki te satisfait
yango oye kosala Ekatshaka
merci po otie ye na maboko ma nga.
Fally
Kolinga te Ekatshaka
makila nanga etanga
bongo oya kolinga
Nana ketchup eh.
Koffi
Lobela nga Ekatshaka
liloba oyo Reine alobela
Roi se na litoyi eh
hummm
Fally
Ooh bazua ba bolingo
ba teka na zando ya Gambela
Ekatshaka vaut des milliers
BARCELONE EH
Koffi
Ah yoh eh
pesa nga Ekatshaka
ata la moitié nayo
pona nga ça suffit.

Koffi Paroles : Ekatshaka
Maman alobaka
soki bolingi eye eloko ya ofele
Eye po moto akokoka
kosomba yango te!
Boni yo sanza
nakomi koluka yo na torche
tolo pamba
pe fololo na loboko ya mobali ?
Koffi
Ekatshaka nga vraiment eh
Mawa trop
Cas nanga na yebi te Neram
ndenge ko suka vraiment
bolingo eleki trop
talela nga Bella Maria

Ayo leli ayo leli Ayoo ooohh
Ekatshaka bala nga
baye babalaki pressé
ba kom’o regreter
pe baye babalaka te
bayoka posa
ya ko convoler en justes noces

Fally:
Uhhhh, Ayo
ayo leli Ayoo ooohh
Ekatshaka bala nga
baye babalaki pressé
ba kom’o regreter
pe baye babalaka te
bayoka posa
ya ko convoler en justes noces

Koffi & Fally
Vitamina nini iiih?
Oyo na mela
na koma suffisamment bon
digne ya amour ya Ekatshaka
nayeba kolengela ye
lelo na lobi ih ih.

Fally
Anna Maitidia ehh

Koffi
Yavhé nzambe nga na tuna nanu
Fally
ohh yahvé
Koffi
Yo osala ba merveilles
eclipse solaire
sanza na moyi eh
(elengi evandaka epay na biso hein)
ba zamba na bibale
Koffi&Fally
ba ndeke na bibwele
nzambe osala chute de Nyagara
Koffi
kasi ozalaki te satisfait
yango oye kosala Ekatshaka
Fally: Ohhh
Koffi
merci po otie ye na maboko ma nga
Koffi:
hummmm
Kolinga te Ekatshaka
makila nanga etanga
bongo oya kolinga ngay eh
Fally
Hummm
Lobela ngay Ekatshaka
liloba oyo Reine alobela
Roi se na litoyi eh
Blandine Malila

Koffi
Aieee
pesa nga Ekatshaka
ata la moitié nayo
pona nga ça suffit.
Fally
Hummmm bozwa ah
Bozwa ata ba bolingo
Bopesa Clarisse Mbombo ko!
Intro
Il pleut sur la ville
comme elle fleurit dans mon cœur.

Ensemble
Ehh Ekatshaka ehhh
(Ekatshaka)

Koffi
Le gros m’est arrivé aujourd’hui
Le plus fort que moi m’arrive
Le pire m’arrive aujourd’hui
Le plus fort que moi m’arrive
aie oh
Ekatshaka m’a vraiment aimé
Moi oh.

Aller! Fally, vas y

Fally
L’énorme m’arrive aujourd’hui
L’énorme m’arrive aujourd’hui
Le plus énorme m’est arrivé
Ekatshaka m’ai aimé aujourd’hui
moi ahhh moi ahhh
iiihhh eehhh oui iiihhh eehhh
Koffi
humm son amour c’est la mer
si c’est peut être un océan je ne sais pas.
Mais moi comprimé d’Effervescent
Je chante
Même dans un verre d’eau
Je n’essaierai pas
Ekatshaka, viens me prendre
T’es la mort que je me suis choisie
aïe ih.

Aïe!
Koffi&Fally
Quelle vitamine?
Dois-je prendre
Pour devenir suffisamment bon
digne d’amour d’Ekatshaka
que j’apprenne de prendre soin de lui
aujourd’hui et demain
Fally
heinnn heinnnn ehhhhh
Koffi : Lamartine Verlaine Baudelaire
de là-haut prenez note Ekatshaka
Ensemble
Ekatshaka moi, vraiment !
Trop de tristesse
Mon cas, je ne sais pas Neram
la finalité, vraiment !
l’amour déborde
cherches moi Bella Maria

Fally
uhhhhh
j’aime, c’est vrai moi j’aime
Dieu, pour cette fois-ci
Si je raconte des mensonges
Punis-moi
le jour de ma mort
que personne ne me pleure
que personne ne soit triste pour moi
que j’aille seul
au chemin de tombeau
avec mon amour
eh eh ehhhh Ekatshaka.

Koffi Paroles: Iyori à Iram, le chien
s’étonne de la corde à la hanche
mais pas celle au cou.
Viens m’emmener jusqu’à la fin.

Ensemble
Ohhh
Dieu j’interroge d’abord
T’as créé des merveilles
éclipse solaire
la lune et le soleil

Koffi ohh yeehhhh

Koffi & Fally
Des forêts et des rivières
Des oiseaux et des bêtes
Dieu, t’as créé la chute de Nyagara

Mais t’étais pas satisfait
C’est ainsi que t’as créé Ekatshaka
merci de l’avoir mis dans mes bras.
Fally
Ekatshaka, ne cherche pas
Que mon sang coule
Pour que tu viennes m’aimer
Nana ketchup eh.
Koffi
Ekatshaka dis-moi
La parole que la Reine dit
Au Roi qu’à oreille
hummm
Fally
Oh qu’on prenne les amours
Qu’on les vende au marché Gambela
Ekatshaka vaut des milliers
BARCELONE EH
Koffi
Ah yoh eh
Ekatshaka, donnes-moi
Même la moitié de toi
Pour moi ça suffit.

Koffi Paroles : Ekatshaka
Maman avait dit
Que si l’amour est gratuit
C’est parce que personne ne saura
l’acheter
comment toi un soleil
je te cherche avec torche
torse un
et une fleur à la main droite ?
Koffi
Ekatshaka moi, vraiment !
Trop de tristesse
Mon cas, je ne sais pas Neram
la finalité, vraiment !
l’amour déborde
cherches moi Bella Maria

Ayo leli ayo leli Ayoo ooohh
Ekatshaka épouses moi
Que ceux qui se sont mariés précipitamment
Se mettent à regretter
Et que ceux qui ne se marient jamais
Aient envie
De se convoler en justes noces

Fally:
Uhhhh, Ayo
ayo leli Ayoo ooohh
Ekatshaka épouses moi
Que ceux qui se sont mariés précipitamment
Se mettent à regretter
Et que ceux qui ne se marient jamais
Aient envie
De se convoler en justes noces

Koffi & Fally
Quelle vitamine?
Dois-je prendre
Pour devenir suffisamment bon
digne d’amour d’Ekatshaka
que j’apprenne de prendre soin de lui
aujourd’hui et demain

Fally
Anna Maitidia ehh

Koffi
Yavhé moi j’interroge d’abord
Fally
ohh yahvé
Koffi
T’as créé des merveilles
éclipse solaire
la lune et le soleil
(elengi evandaka epay na biso hein)
Des forêts et des rivières
Koffi&Fally
Des oiseaux et des bêtes
Dieu, t’as créé la chute de Nyagara
Koffi
Mais t’étais pas satisfait
C’est ainsi que t’as créé Ekatshaka
Fally: Ohhh
Koffi
merci de l’avoir mis dans mes bras
Koffi:
hummmm
Ekatshaka, ne cherche pas
Que mon sang coule
Pour que tu viennes m’aimer
Fally
Hummm
Ekatshaka dis-moi
La parole que la Reine dit
Au Roi qu’à oreille
Blandine Malila

Koffi
Aieee
Ekatshaka, donnes-moi
Même la moitié de toi
Pour moi ça suffit
Fally
Hummmm prenez!
Prenez même les amours
Donnez-les à Clarisse Mbombo!
Vous avez aimer cette chanson, j'en suis sûr. commentez pour le manifester.
Vous pouvez partager ces paroles sur facebook, twitter, etc.

03/08/11

5ème race: Traduction paroles de la chanson "5ème race" Fally Ipupa Arsenal de Belles Mélodies

Il est trois heures du matin,

ngayi awa pongi te miso
Toko koma 7 heures du matin,

 ngonga ya nzambe oko yoka eko beta
Eko zala reveil po ba christo ba kende losambo
Ngayi na senga nzambe nini yango

awa asi apimi nga amour ya Trezor Kuka

Amour ebebisa ba vies ya bato misusu na 12 ans, et pourtant nzambe a pesaki bango 80 ans de vie sur terre,
Un bon matin a beti coup d’œil na mokili
a kamwe ba zo lela moto oyo na plan na ye il fallait anginda lobi ii maman oh

Trezor na zo banga, ange oyo ayaka na liwa ayokaka na ye mawa te
Azwi kutu ba bebe na pediatrie, nga nalie mwa ba bonne années est-ce que
Ako yokela nga mawa ah Miso mateli nga ah ,

nakoseli appolo nzoka matanga na yo
Pull over tango nyonso na nzoto, malili ya elanga te yo moto oboyi nga ah


Tango nyonso pembeni ya mbabola
Et pourtant nga te moto na lambi lelo ooh

Mboka nini bamonisi yo, nzela nini bamemeli nga yo oh, couleur nini balakisi yo oyo MOVATE ekotelisa ngayi te
Namisopela mayi ya moto scandal 5eme race e apparaître su terre
To nalembela yo Libumba na ngayi meyi

Kukas est-ce que oko tonda nga
Moninga ya Didier Kalunga, Michael Endaka boyebisa ye
Soki soni ya kozongela nga nde ezo sala ye po na mabe asala nga ah
Lisolo ya enfant prodigue esi epesa bato babungaka nzela raison
Na sokola na mvula eza pasi po na yoka soni na piscine
Namesana kofukamela yo oh oh, kokamwa te soki omoni mayi ya miso na nga ah
Na mi pesi gratuitement epayi na yo, soki eza trop cher kakola nga lisusu eh
Esclave se moko oyo etikali na 21eme siecle oyo eza se nga ah
L’Etat palado palado palado bo en vouloir ye te
Nga moko na lingi bowumbu yango


Mais Dady Tola, Paty Asabe, Teddy Motekola, Alpha Mon flic eh
Botonga nga te Nazali bolole te eza bolingo ohoh

Singer1 : Alain Tendayi iii na MATADI, Paty Mfuka Unzula eh Hourra, Julie nzongo papy, nana Sifitsho Kisimba eh
Nazali te eza bolingo oh oh
Claude Mambo Papy kanza, Boss Mukuna,
Nazali te eza bolingo oh oh
Mongali Akemo, Beau gars Ilula ah
Nazali te eza bolingo oh oh
Beau frere Kanyinda na nga, Soraya Mapendo Thierry kero oh

Trezor Trezor Trezor Kuka (5eme race)

Trezor na nga Trezor Kukas
Trezor ata baba alobi bolingo na ye eza ya nye nye
Aveugle amona yo te mais kasi alobi ozali gout


Les trois mages basengi audience po ba mona beauté na yo
Bebe angulama te, angulumi kaka po akoma esika ozali eh
Y’okangi matoyi tika zolo eyoka solo ya poudre
Ngayi Kirikou mukuse, nakokoma molayi kaka soki opesi nga bisous Trezor
Nakula te, eko zala lokola moto azwi premiere communion
Confirmation na nga ya malamu se bolingo ya trezor Kuka
Trezor Kukas
Na lula yo na Nko, na linga yo na lokoso
Kolekisa te caprice Trezor,

komonela pe ngayi te oh po na lingi yo eh
Na bomba yo na motema Phosphalugel na nga ah
Obimaka tango na nzembaka nani a imiter voix na ngayi i
Oh babimisi ye na mayuya ah ah, amitié eh eh eh nzambe
Trezor Kukas
Esika natiaki bolingo ya ba mpuku na tiaki kondoko asala securité ya bolingo
Kondoko a phaser eh eh,
Kondoko corrompu atiki ba mpuku ba tobola lidusu ya bolingo na ngayi
Oh amour ekeyi ih ih
Esika natiaki bolingo ya ba mpuku na tiaki nyawu asala securité ya bolingo
Kondoko a dormer na ye ,
Kondoko corrompu atiki ba mpuku ba tobola lidusu ya bolingo na ngayi eh
Oh amour e suinter
Nakamwe soso alali nzala na zando ya ba mpese, nga pe nalali nzala na cage ya bolingo oh


Alobelaka nga na francais, alinganaka na lingala, asilikaka na Anglais, azalaka maboko mpete,
Nga fonctionnaire ya bolingo 10 ans impayé, nga na keleli tendresse
Amour e gazer eh eh
Nga fonctionnaire ya bolingo 10 ans impayé, nga na keleli bolingo
Kukas a gazer na ye eh!


Cheri Cheri na nga ah, Trezor trezor Kuka

oweli kokende lokola catafalque esilisaka matanga te oh
Trezor
Y’osilisi nga esengo lokola ndako oyo balambi te oh, na ba bebe ya deux ans
Ima eh maman eh eh Ima eh maman eh eh,

nga ba assassiner ba reves na nga ah ma ah
Motema ezoki eh Kukas eh
Ima eh maman eh eh Ima eh maman eh eh
Hm naleli leli pe mingi oh oh,

Pardon bebe je veux gouter
Pardon trezor laisses-moi gouter eh eh
Na leli ih Nga na leli ih
Romino Makasi, mamie Ilela, Bibish Makope, Delise Okonda, Thethe Litho, Julie Tujil, Shiro Tshamala, Judith Mikalukidi,

pasi ya bolingo ekomi kobebisela nga nzoto na nga, pasi ya bolingo ekomi ko benda nzoto na nga…

 

Il est 3h du matin,

moi en plein insomnie
Quand il sera 7h du matin,

la cloche de l’église qui retentira sera un réveil pour que les chrétiens aillent à la prière,
mais que demanderai-je à Dieu ?

alors qu’il m’a déjà privé l’amour de Trésor Kuka

l’amour a gaché la vie de certains à l’age de 12 ans et pourtant Dieu leur avait promis 80ans de vie sur terre
un bon matin, Dieu jete un coup sur le monde
il s’exclame, on pleure celui qui, dans son plan allait prospérer dans un futur proche

Trésor j’ai peur, car l’ange de la mort n’a point pitié
Il a pris même les bébés à la pédiatrie,  mais moi qui suis âgée de tant de « bonne année » aura-t-il pitié de moi ?
mes yeux tout blancs, comme prétexte

je mens que c’est l’Apollo pourtant c’est ton deuil

tout le temps en Pullover, c’est pas le froid de la saison sèche, mais c’est parce que tu m’as plaquée


tout le temps à côté du réchaud, et pourtant c’est pas moi qui prépare aujourd’hui ii

dans quel pays t’a-t-on amené, quel chemin t’a-t-on montré ? quel teint t’a-t-on montré que la movate ne peut me procurer ?
Ou Que je me baigne dans l’eau chaude, quel scandale ! la 5ème race apparaîtra sur terre

Ou Que je te  cuisine un plat composé de moi-même Kukas

Est-ce que je t’assouvirai ?

L’ami de D-K, M-E dites-lui

Si il a honte de moi à cause du mal qu’il m’a fait

L’histoire de l’enfant prodigue donne déjà raison aux gens qui se sont méconduits

 

Je me suis déjà lavée sous la pluie, c’est difficile que j’ai honte de me baigner dans la piscine

Suis habituée à me prosterner devant toi, t’inquiète si tu vois mes larmes

Je m’offre à toi gratuitement, mais si tu trouves que c’est trop cher, réduis encore le tarif

Suis la seule esclave qui reste en ce 21ème siècle

 

S’il vous plait la justice du pays, ne lui en voulait pas,  moi-même j’adore cet esclavage
Mais, D-T ,P-A, T- M, A-M ehhhh
Ne vous moquez pas de moi, suis pas idiote mais c’est amour

chanteur1  :
DEDICACE

Chanteur2 :

DEDICACE

Refrain1 : suis pas idiote, c’est l’amour x2

chanteur1  :

DEDICACE

Chanteur2 :

DEDICACE

Refrain1 : suis pas idiote, c’est l’amour x2

Fally : Trésor Trésor Trésor Kuka(5eme race)

Mon Trésor Treeeeeeeeesor Kukas

Trésor, même les muets disent que ton amour est supercool

L’aveugle qui t’a jamais vu dis que t’es super

Les trois mages ont demandé l’audience pour contemplé ta beauté

Le bébé qui ne marché pas a rampé pour s’approcher de toi

Tu fermes les oreilles mais laisses même le nez savourer l’odeur de la poudre

Moi petit Kiriku je grandirai si tu me fais un bizou Trésor

Suis pas encore baptisé, mais ca sera comme la première communion. Ma meilleure confirmation c’est que l’amour de Trésor

Trésor Kukas

Je t’aime de mon gré, je t’aime avec gourmandise

N’exagères pas avec des caprices Trésor

N’aies pas raison de moi, parce que je t’aime

Je te garde dans mon cœur, mon phosfalugel

T’apparais souvent à mon appel mais qui a imité ma voix pour te sortir, par fraude, de l’amitié eeee oh mon Dieu !!!

Trésor Kukas

 

Là même où j’avais placé l’amour des souris j’avais place le chat comme garde

Le chat s’est endormi

Le chat corrompu a laissé les souris trouer le trou de mon amour

ohhh l’amour s’en est allé eeeee

Là même où j’avais placé l’amour des souris j’avais place le chat assurer la garde de l’amour

Le chat s’est endormi
Le chat corrompu a laissé les souris trouer le trou de mon amour

ohhh l’amour se met à suinter

c’est dommage que le coq crève de faim en plein marché des cafards, moi aussi je meurs de faim en cage d’amour

il me parle en Français, il gesticule en lingala, il se fache en Anglais, il a des mains saines

moi fonctionnaire d’amour 10ans impayée, la tendresse me manque

l’amour a gazé (s’est enfui à grande vitesse)

moi fonctionnaire d’amour 10ans impayée, l’amour me manque

Kukas a gazé (est parti à grande vitesse)

 

Cheri , mon chéri iiii, Trésor Trésor Kuka

Tu t’en presses d’aller à la manière du catafalque qui n’attend pas la fin du deuil

Trésor

Tu m’as vidée du plaisir comme la maison hébergeant des bébés de 2ans et où l’on n’a pas à manger, Ima eh maman eh eh x3

Pauvre de moi, on a assassiné mes rêves

Mon cœur est blessé eee Kukas ehhh

Ima eh maman eh eh Ima eh maman eh eh,

J’en meurs d’envie ohhhh,

Bébé je veux gouter
Pardon trésor laisses-moi gouter eh eh

J’en ai envie, j’en meurs d’envie

DEDICACES

DEDICACES

DEDICACES

La souffrance de l’amour gache ma santé

La souffrance de l’amour gache me suce ma santé

 

20/08/10

Naufra Ketch: Traduction de la chanson "Naufra Ketch" ou Nana Ketchop, Fally Ipupa Droit Chemin

 

Voici comme promis, la traduction française de la chanson "Naufra Ketch " de Fally Ipupa, chanson de son album Droit Chemin.
Cette chanson, est dédiée à sa Nana Ketchop. Loin de moi l'idée que ce texte est épargné des fautes d'othographes. Merci de visiter le blog d'un super-occupé de ce dernier temps:(.

FALLY (ensemble)

Nana lelo na sosoli, Nana na nga lelo na sosoli

ke bolingo le veritable ebombana na mitema ya ba fille ya timide

oyo basalaka semblant lokola balingakate ngo...

(balingaka te, eh)

yo oyaki na vie na ngayi

na maloba ya ba santu

na komaki ko kanisa kutu yo nde porte-parole ya zambe

nga na motema natielaki yo ba antivol

po ata après siecle mobimba moyibi ya bolingo a kota te

nzoka yo fraudaki na sentiment pe na vie nanga ha

na makanisi ke na terminus ya bolingo yo futa nga droit ya bolingo te

et pourtant osi osalaki mosala mungwa esalaka na bileyi ye.

moninga apesaki yo bolingo o multiplier par nombre nyonso olingi.

yo okomisi nga lokola parfum de grande marque

oyo yambo mosombi asomba il faut ameka ata ndambo

sima nayo soki zomi bakosala ndenge yo osali nga.

tango okozonga okokuta nga ya ndanbo

 

(esengo ekozala te o mitema Nana)

 


LA SUITE APRES CES LIGNES

FALLY (ensemble)

Nana ajourd’hui je réalise, Nana moi je réalise aujourd’hui

Que le véritable amour se cache chez les filles timides

celles qui font semblant comme si elles n’aiment pas

 

(n’aiment pas aaaa)

 

Tu es venue dans ma vie

Avec des paroles saintes

J’ai même cru que tu étais le porte-parole de Dieu

Ainsi pour toi, j’avais mis mon cœur dans des antivols

Afin qu’un voleur d’amour n’y entre pas même après un siècle

Or tu fraudé dans mes sentiments et dans ma vie

Avec idée qu’à la fin de notre amour, que tu ne payes pas le droit d’amour

et pourtant t’avais déjà fait le travail que le sel fait dans la nourriture

ton prochain te donne un amour multiplié par n’importe quel nombre que tu voulus

tu m’as traité comme un parfum de grande marque

qui, avant de l’acheter, on l’essaye un peu

Si après toi, 10acheteurs me font ce que tu m’as fait

à ton retour tu me trouveras petite quantité

 

(Il n’y aura pas de joie dans les cœurs=ça fera très mal)

LA SUITE APRES CES LIGNES

Merci de votre patience, au fait, j'avais arrêté la traduction car j'avais beaucoup d'autres occupations.voici la suite de la chanson. Trésor  Ada

 

yango lelo nga na bondeli yo ozonga(ozonga) x 2

oyo ozo sala nga oko bomisa na ba innocent

mayi ya miso nasaleli matanga nayo lelo.

(ndakisa eko inonder le monde entier)

oh Nana(yango nasengi  ONU aya intervention) 

po na boyi na provoquer fin du monde oyo nzambe a prevoyaki  te

elikia ya suka nazo zela se motema nanga.

(tango ekokoma debordé na bolingo nayo)

Débordé mama(tango nako koma nanga naufrager)

Peut être okoyoka nga ata mwa mawa

na belela ya suka nanga

oyo azalaka na monguna te Nana.

liwa ya bato mosusu soki tozo lela na mawa na mitema

yo olakisi nga yanga moko po nazala lolenge kani ?

bolingo ebandaki na esengo mwana

azongi kelasi na elamba ya sika

lolo obongoli yango mawa

nakoma koyina ti nzambe mokeli nanga

soki likolo eyindi nazo banga mvula ebungisa matambe nayo.

eloko na tikala nango seul souvenir

(mais kanisa tango ozalaki ko linga nga)

oh maman

 (demarche ralenti lokola ba sou... pendant l’independance)

na independance,maman(lelo .....na velo)

na yebi nako mona yo lisusu te oh Nana.

zonga opesa nga ata baiser ya suka

etikala soulagement .

(yo moto oyaki kozuwa na aeroport ya l’amour na cortège)carole wana

(nzoka mituka oyaki nango pona ramene nga)ah lipasa sandra sante

(ezalaki déception,malheur,misere na ba soucis)

Nayebelaki yo motema makasi boye te Nana han.

kende nzambe a reviser  yo

okatani mosisa oyo eyokaka bato mawa a...

okatani mosisa ya souci a baninga a.

Nana komona yo nde ekoma kisi ya bolingo nanga

soki nazo bela natangi kombo nayo maladi esilaka

parfum nayo lokola likayabu oyo bazali ko tumba

mopepe ata ememi solo nayo ata 10Km nayokaka

Olingaki nayo nga te po l’amour esalaka mabe te

Moto osekwisa akufi lisusu akomi naye kopola oyoki nayo mawa te Nana Ketchop

Lelo nga na dimi ye c’est nzambe

Po ezuwa toli te na mbeli ya décepition ezuwa

Yaka olongola nga kindoki ya mukolo oyo oleyisa nga ekomisa nga kizengi

Nasi nakomi na suka

Yaka o libérer nayo nga

Nakowa pona yo Nana

Nakoka te kobosans yo te Nana(x2)

Reviens vite mon amour, tu es vraiment unique en ton genre

(tu es vraiment unique en ton genre x3)

Dédicaces

(tu es vraiment unique en ton genre x3)

 

 

C’est ainsi que je te supplie de rentrer (que tu rentres) x 2

Ce que tu me fais, tuera même les innocents

les larmes dont je fais ton deuil auojourd’hui

 

(comme si ça inondera le monde entier)

oh Nana(c’est ainsi que je demande l’intervention de l’ONU)

 Car je ne veux pas provoquer une fin du monde imprévue par Dieu

Mon dernier espoir c’est mon cœur

(quand il sera débordé de ton amour)

Débordé maman(quand je serais naufragé)

 

Peut-être tu auras pitié de moi

tu me laissera lancer l’appelle à mn grand xxx,

qui n’a pas d’ennemie

Si la mort des autres me fait pleurer avec tant de tristesse

toi me fais voir la mienne, comment je serai?

Cet amour avait commencé comme un enfant

à la rentrée de classe, avec une nouvelle uniforme

aujourd’hui t’as tout transformé en tristesse

je commende même à hair Dieu qui m’a créé

lorsque le ciel est nuageux, j’ai peur que la pluie n’efface les empreintes de tes talons

le seul souvenir qui me reste

(mais rappelles toi quand tu m’aimais)

oh maman

 (une démarche ralentie à la manière de … pendant l’indépendance)

Pendant indépendance, maman (aujourd’hui ..... sur un vélo)

Je sais que je ne te verrai plus Nana.

Reviens, donnes moi-même un dernier baiser

Que ca me reste un soulagement .

(C’est toi qui étais venue en cortège me prendre à l’aéroport de l’amour) carole wana

(or, les véhicules que t’avait amenés pour me prendre)ah …

(ce fut la déception, le malheur, la misère et les soucis)

Je ne t’ai pas connue avec un cœur si dur Nana han.

vas que Dieu te révise, tes muscles de sensations de pitié pour les autres se seraient coupées

tes muscles de sensations d’inquiétudes pour les autres se seraient coupées  

Nana te voir est déjà un remède mon amour

si je suis malade et que je cite ton nom, la maladie terminera

ton parfum ressemble à un poisson que l’on cuit

même si le vent emporte ton odeur à 10Km moi je sens

Tu ne m’aimais pas, car l’amour ne fait pas du mal

Quelqu’un que tu as ressuscité meurt de nouveau, il se met à pourrir mais tu ne n’as plus pitié de lui Nana Ketchop

Aujourd’hui j’accepte, … Dieu

Car il n’accepte pas de conseil mais  le couteau de déception, il l’accepte

Viens me débarrasser de cette sorcellerie-à-la-vieillesse que tu m’as laissé, ça me rend idiot

Je suis déjà au bout

Viens me libérer

Je vais mourir pour toi Nana

Je ne saurai pas t’ublier Nana(x2)

Reviens vite mon amour, tu es vraiment unique en ton genre

(tu es vraiment unique en ton genre x3)

Dédicaces

(tu es vraiment unique en ton genre x3)

 

voir d'autres traductions de chansons de Fally Ipupa!

 

Posté par tresorunikin à 11:02:00 - - Commentaires [22] - Permalien [#]
Tags : , , , ,

14/04/10

Sopeka: Traduction Paroles Sopeka - Fally Ipupa (Droit Chemin)

voici comme promis, les paroles traduitede la chanson Sopeka de Fally Ipupa, une chanson de son tout premier album Droit Chemin. C'est un featuring avec Benji.
Dans cette chanson, le merveilleux (el maravilloso) Fally Ipupa pleure sa Chérie d'enfance... SOPEKA=SOmbela nga, PEsa nga KAbela nga=Achètes moi, Donnes-moi, Offres-moi. C'est un terme utilisé pour désigner les mendiant(e)s.

Bonne lecture à vous et merci de vos visites.

 

Début:

(HEIN HEIN)
éh éh
hein c'est monsieur Fally Ipupa (wouaih DICAP)
et quand mème l'homme qu'on appelle BENJI
éh
on veut voir tout le monde sur la piste de danse
toutes les jeunes filles approchez (wouaih)
ah hein
et c'est comme ça qu'on aime
(wouaih on n'a pas le choix)
Eh FALLY (wesh BENJI)
ouaih je sais c'est dur (ben wouaih)
éh
mais c'est comme ça qu'on les aime
éh ne changez pas (pas de choix mon gars)
et tout le monde doit marcher sur le droit chemin (tu l'a très bien dit mon gars)
ouh
tout le monde en piste
(allez je veux voir toutes les nanas bouger leur matoss allez)

Sombéla ngai, pésa ngai, kabéla ngai, kopiméla ngai té, kopiméla ngai té pardon kopiméla ngai té oh oh
Kopiméla ngai té bolingo po moto ya liboma asombaka élamba té
Mais kasi azangaka té coupé ata oyo ya madofolo
Latisa ngai ata bolingo ya madofolo
Ata ékomonisa nzoto kasi na kozala kaka na molongo
ya ba to ba lati gondo ma eh

Nkolo wo wo wo wowowo NZAMBE éh éh
NZAMBE asalaka mokili na yé yé moko
Moto moko té acontribuaki ata limbaki ya pamba
Lélo ékomi tango ya bolingo ba co-fondateur ba bimi
Yo mémi bolingo na mboka nini eh
O contribué déception na mokili, mama na zangi maloba ma eh

Noko azanga mbongo mais kasi azalaka nécessaire na matanga na makambo,
Yéba ata un jour na kozala nécessaire ata na likambo moko
Ata wénzé ya pokua célérie mpé ézalaka ah
Soso atonga foyer na bo mama ngai na tonga na motéma na yo eh eh hum
bébé à moi

Satana soki alékaki NZAMBE makasi mbele asi abotola mokili oyo ,
mbele na ba église ba ndimi nionso bakoma ya yé
mais souhait ya NZAMBE ézalaki un jour satan abongwana
mpo aza ékélamu na yé yo pé oza mopanzi na ngai
yango na salaka intérime ya NZAMBE tango ya ko aimé

Statut ya bolingo yo omémi yango na front
bolingo ékomi otépa tépa ézangi constitution eh
soso akéyi promenade yo téki ba maki na yé nionso yo lydie
ah
yé yé yé
ah paris morgan
yo yo yo

Na bungisi tonga tonga éléki ngai na mayèlè
mpo ézali komi yéba ésika é siègé
loyembo ya nzété mopèpè lelo nzete eboyi ko ningana
c'est que mopèpè ayé awa té

Mobangé ata asili mino jamais aséngaka liwa
eh moto ya boloko aséngaka té boméngo kéyna
boméngo na yé sé liberté
ngai pé boméngo na ngai bolingo na yo
mobangé ata asili makasi jamais aséngaka liwa eh

Moto ya nzala aséngaka té immeuble mama aya oh
boméngo na yé sé lipa na nguba
ngai pé boméngo na ngai bolingo na yo
sans toi kéyna na ngai
sans toi ndoyi ya mama ah
sans toi bébé na ngai nakokoka té

ENS Refrain: na koléla likolo ya sozakom oh
na ko tika mayi ya miso ékaouka
na matama satélite é filmé ngai
b'américains ba mona peut être oh
bako saléla ngai anti-souci mwana ya mama ah
mwana ya mama ah
mambu vé oh oh oh

Pourquoi yo zo wouméla wouméla wouméla
hum yo za wapi eh
euh mu zola kuéla ngé eh
kéyna yo zo wouméla bénga shengen

oh oh baséki ngai pona yo
boni liston célèbre japonais
fally yo za wapi eh eh
Pourquoi yo zo wouméla wouméla wouméla
oh mu zola kuéla ngé eh eh
pourquoi yo zo wololo wololo wo

Pusana moké yo fanny mutu
ata oboyi na simba tika na tala ata kotala
pusana moké yo tanya mutu
ata oboyi na tala mais tika na yoka ata koyoka
ngai na wéyi na souci
hum ngai na wéyi na souci

chéri na ngai ya bomwana yo samantha niongo
yo otiki ngai na niokwama yo ndimi liwa na ngai
ngai na wéyi na ngai
hum ngai na landi papa
hum ngai na landi mama
ah ésala rien!

Hein mabwidi mwabidi mabwidi mabwidi mambué mayo
i miss you baby
na "papa na marcosyns"
hein mabwidi mabwidi mabwidi mabwidi mambué mayo
i miss you baby

Hein "viky djenny monkonzi a lyon"

"Sandra gallassa" mama
hum "coco badioko" mama
"Eugenie sista baby"

"zingeti le rakabak"

ENS REFRAIN

mwana ya mama ma vé oh oh
benji yo zo wouméla wouméla pourquoi

Mais say,
tout le monde sait que l'amour n'a pas de prix
pour elle je ferai tout je donnerai tout
j'ai donné assez pour elle je devais me sacrifier jusqu'à mon dernier sou

j'ai beau changé elle en veut toujours plus
j'ai pas assez fortune elle en veut toujours plus
je lui est ouvert mon cœur elle en veut toujours plus
je partage sa vie mais elle aimerait plus
woh woh quand on aime une femme c'est vrai il n'ya pas d'anti-dote anti-souci ih ih
c'est dur dur dur pense à Fally Ipupa et BENJI woh woh woh

i miss you baby
c'est FALLY et BENJI ensemble
i miss you baby
i miss you baby

eh eh
on a stylé l'élegance
qu’y a-t-il fonce et fais la différence
laisse-moi te donner une nouvelle chance
montre moi comment tu danse, danse, danse
t’inquiète, jeune fille là sûr on assure

i miss you baby
eh eh
ola ilo
ola ilo
c’est pour toutes les femmes que l’on chante ça
t’inquiète, jeune fille là sûr on assure
eh eh
eh eh

 

 Début:

éh éh
hein c'est monsieur Fally Ipupa (wouaih DICAP)
et quand mème l'homme qu'on appelle BENJI
éh
on veut voir tout le monde sur la piste de danse
toutes les jeunes filles approchez (wouaih)
ah hein
et c'est comme ça qu'on aime
(wouaih on n'a pas le choix)
Eh FALLY (wesh BENJI)
ouaih je sais c'est dur (ben wouaih)
éh
mais c'est comme ça qu'on les aime
éh ne changez pas (pas de choix mon gars)
et tout le monde doit marcher sur le droit chemin (tu l'a très bien dit mon gars)
ouh
tout le monde en piste
(allez je veux voir toutes les nanas bouger leur matoss allez)

Achètes-moi, Donnes-moi, Offres-moi, ne me prive pas ne prive pas stp ne me prives pas.

Ne me prives pas l'amour, car un fou, malgré qu'il ne s'achète pas de vêtements, il ne manque pas un tissu troué. Vêtis moi même d'un amour troué, même s'il laissera voir le corps, mais je ferai quand même partie des gens vêtus

Yahvé, he he Dieu Dieu a créé ce monde seul, personne n'y a contribué, pas même une simple brique. Mais quand il s'agit d'aimer, voilà les cofondateurs apparaissent.

Dans quel pays as-tu emporté l'amour, Tu as contribué à l'implémentation de la déception sur terre. Ma mère, je manque des mots. .......

L'oncle n'est pas nécessairement riche mais il est toujours important lors de deuil ou en cas d'un problème

Saches que je te serai nécessaire même en un jour

les céleries ne manquent pas dans un petit marché crépusculaire. la poule construit un foyer bien que femme, moi j'ai fondé le mien dans ton coeur

humm bébé à moi
Si Santa était fort, il arracherait ce monde, ainsi toutes les églises lui appartiendraient.

mais le souhait de Dieu est que Satan se convertisse, car c'est sa créature, toi aussi t'es ma côte.

c'est ainsi que j'assume l'interim de Dieu quand il s'agit d'aimer

où as-tu emporté le statut de l'amour? l'amour se met à boiter, par manque de constitution.
La poule parti en promenade, toi tu vends tous ces oeufs dans son dos Ludie! ah
yé yé yé
ah paris morgan
yo yo yo
L'aiguille que j'ai perdue est plus sage que moi, car elle sait où elle se trouve
Le mouvement de l'arbe c'est le vent, aujourd'hui l'arbre ne peut bouger, c'est que le vent n'est pas passé par ici

Un vieux même s'il perd ses dents il ne peut demander la mort
Keyna, un prisonnier ne demande jamais de richesse car sa richesse, c'est la liberté
Moi aussi ma richesse c'est ton amour
Un vieux même dépourvu de force, ne demande jamais la mort
Un affamé ne demande jamais d'immeuble,
sa richesse c'est pain-arachide
moi aussi ma richesse c'est ton amour
sans toi ma Keyna
sans toi l'homo de ma mère
sans toi mon bébé je ne saurai pas
ENS Refrain: Je monterai au dessus de SOZACOM, je laisserai les larmes couler, sur mes joues afin que le satellite me filme, que les américains me voient, peut-être qu'il m'inventeront un anti-souci, fils de ma mère,

fils de ma mère, pas de souci

pourquoi tu traines traines traines
humm où es-tu?
moi je t'adore
Keyna tu traines sur l'espace Shengen

humm, on se moque de moi, boni liston le célèbre japonais Fally où en es-tu?
pourquoi tu traines tu traines traines
je t'aime je t'adore
pourquoi tu te moques, moques moques

approches un tout petit peu Fanny Mutu
Même si tu veux pas que je touche permets que je regarde
approches toi un peu Tanya Mutu
Même si tu veux pas que je regarde permets d'entendre
Je meurs de souci
je meurs avec le souci

Ma chérie d'enfance, Samantha Niongo
tu me laisses souffrir? tu signes ma mort?
ok, je meurs
j'ai suivi mon père
j'ai suivi ma mère
ça fais rien
mabwidi , mabwidi ,mabwidi ,...

I miss you baby
j'ai suivi mon père et le "papa de marcosyns"
hein mabwidi mabwidi mabwidi mabwidi mambué mayo
i miss you baby

Hein "viky djenny monkonzi a lyon"

"Sandra gallassa" mama
hum "coco badioko" mama
"Eugenie sista baby"

"zingeti le rakabak"

ENS REFRAIN

mwana ya mama ma vé oh oh
benji pourquoi tu traines?

Mais say,
tout le monde sait que l'amour n'a pas de prix
pour elle je ferai tout je donnerai tout
j'ai donné assez pour elle je devais me sacrifier jusqu'à mon dernier sou

j'ai beau changé elle en veut toujours plus
j'ai pas assez fortune elle en veut toujours plus
je lui est ouvert mon cœur elle en veut toujours plus
je partage sa vie mais elle aimerait plus
woh woh quand on aime une femme c'est vrai il n'ya pas d'anti-dote anti-souci ih ih
c'est dur dur dur pense à Fally Ipupa et BENJI woh woh woh

i miss you baby
c'est FALLY et BENJI ensemble
i miss you baby
i miss you baby

eh eh
on a stylé l'élegance
qu’y a-t-il fonce et fais la différence
laisse-moi te donner une nouvelle chance
montre moi comment tu danse, danse, danse
t’inquiète, jeune fille là sûr on assure

i miss you baby
eh eh
ola ilo
ola ilo
c’est pour toutes les femmes que l’on chante ça
t’inquiète, jeune fille là sûr on assure
eh eh
eh eh

 

A chaque fois que des paroles sont publiées, il y a éventuellement mise à jour des autres chansons voir d'autres paroles traduites de Fally Ipupa!

 

 

Posté par tresorunikin à 19:52:00 - - Commentaires [3] - Permalien [#]
Tags : , , ,

Mon amour: Traduction Paroles "Mon amour" - Fally Ipupa A2BM

 

voici comme promis, la traduction (française) de la chanson "Mon amour " de Fally Ipupa, une chanson de son deuxième album du nom d' Arsenal De Belles Mélodies.
Dans cette chanson, La merveille chante Ingrid, son amour, qui a des mêmes qualités que sa mère(déjà décédée).

Lire ces paroles pour mieux comprendre la traduction.. Il se peut que vous trouviez également la vidéo de la chanson ci-dessous. Merci de visiter mon blog.

VIDEO NON ENCORE DISPONIBLE

INTRO:"Allo, Allo! Hiiiii!   
Fally:
Ingrid maman, Bongwande chérie ehh;
Ingrid yo na lingaka ko benga Maman;
po na retrouva motema malamu ya maman na ngai epa na yo Ingrid.
Na lingi na kufa, na ndimi kowa, mais avant que na kufa na kende na tika mokili oyo
loba na nga encore : ‘je t’aime’.
Na ndenge ya ba pofessionnelles
o libéré nga na kende en paix.
Mais pour quoi olingi na yo pe te ko libérer ngayi?!
C’est que na kati ya motema na yo
ba grava Simplice Ebata!
Surprenaka nga quelques fois na bureau
po o comprendre que na lela yo,
nani alingi abebisa yo motema
po o yina nga Amour oyo ya bomuana ah Simplice. Ah Ha Mon Amour Ingrid.

ENS :Lalala, lalala, lalala, lalala'aaaa.
Fally:AH ha Mon Amour, haan
ENS : Mon Amour ne t’inquiètes pas
je suis toujours fou amoureux!
Fally: Ah ha Mon Amour, je t'aime!
ENS : Mon Amour s'il te plait
fais un peu plus attention.
Fally: Ah ha mon bébé o o o  encore.
ENS : Mon Amour le temps suffit
tes câlins et caresses.
Fally: Ah ha Mon Amour, réponds-moi.
ENS : Ingrid maman je t'aime et tu le sais.
Fally: Ah haaa Ingrid, mère ya Grâce …
ENS : Ingrid maman, jamais des comme rages, jamais des jalousies, Dieu ne t'a fait que pour moi,
Bongwandé eh eh eh.
Ce genre de femme tu ne trouveras jamais partout dans le monde entier!
Avec ces trois qualities! Eh he he he

Fally: Ah ha ah ha! Na rénové Bolingo na nga
epa ya cherie na nga hii!
Refrain 1 : Nani alingi'a arouillé nga bilengi ya Ingrid!
Nani alingi a zapper nga bilengi ya Simplice!
Wana bozo luka kino nga na bela eh!
Wana bozo luka kino nga na kufa eh!
Po bino bo se retrouver ndenge bo lingaki!


LA SUITE APRES CES LIGNES

INTRO: Allo, Allo! wow!   
Fally:
Ingrid maman, Chérie ehh;
Ingrid toi que j’adore appeler Maman
Car j’ai retrouvé le grand de ma Maman
chez toi Ingrid.
J’ai envie de mourir, j’ai envie de crever
Mais avant que je ne meurs, avant que je parte
Avant que je ne quitte ce monde
Dis-moi encore :’je t’aime’
A la manière des professionnelles
Afin que tu me libères et que je parte
Mais pourquoi ne veux-tu pas me libérer ?
Donc on a gravé Simplice Ebata dans ton cœur!
Essayes même de me surprendre quelques fois
Dans mon bureau et tu réaliseras à quel point je t’adore.
Qui est celui-là qui veut souiller ton cœur
Afin tu me haïsse ?  Ha Mon Amour Ingrid.

ENS :Lalala, lalala, lalala, lalala'aaaa.
Fally:AH ha Mon Amour, haan
ENS : Mon Amour ne t’inquiètes pas
je suis toujours fou amoureux!
Fally: Ah ha Mon Amour, je t'aime!
ENS : Mon Amour s'il te plait
fais un peu plus attention.
Fally: Ah ha mon bébé o o o  encore.
ENS : Mon Amour le temps suffit,
 tes câlins et caresses.
Fally: Ah ha Mon Amour, réponds-moi.
ENS : Ingrid maman je t'aime et tu le sais.
Fally: Ah haaa Ingrid, Maman de Grâce …
ENS : Ingrid maman, jamais des comme rages, jamais des jalousies, Dieu ne t'a fait que pour moi,
Bongwandé eh eh eh.
Ce genre de femme tu ne le trouveras jamais
partout dans le monde entier!
Avec ces trois qualities! Eh he he he

Fally: Ah ha ah ha! J’ai renové mon amour avec ma chérie, hii!
Refrain 1 :
Qui veut me souiller les jouissances d’Ingrid ?
Qui veut me zapper les jouissances Simplice?
Là vous cherchez que je souffre
Là vous cherchez ma mort
Afin que vous vous retrouviez !
LA SUITE APRES CES LIGNES

Merci de votre patience, au fait, j'avais arrêté la traduction car je n'y parvenais plus... la chanson renferme plein d'expressions lingala dont j'étais pas à mesure de trouver des équivalents français... Mais, après quelques recherches, voici, la suite traduite mais ne condamnez pas Fally si vous n'arrivez pas à comprendre un passage, c'est peut-être une faute de traduction de ma part! Mais croyez-moi, c'est loin d'arriver. merci de m'avoir et voici la suite de la chanson

Ingrid azali wa nga, nga pe naza ya ye! Hii!
Elengi missifi cotation ya Ingrid;
elobisaka nga maloba confusionniste:
‘Cherie na ko sombela yo Paris na lopango’

Fally: Na refectioner Bolingo na nga epa ya Cherie,
nga na craqua bébé na nga! Nga na Lova maman! Simplice a'lela Ingrid! Bino bo tika biloba-loba,
cherie kanga matoyi ko yoka ba songi-eurs te!
Oyebi na lela yo. Bo tika! Bo tika!
wHo whoo hoo woo wooooo!!!

Refrain 1

Tony:
Simplice na mataka pepo na mikumba ebele na nzoto, Cinquante kilos ya valise, deux-cent na yo  pe na motema, ko bosana nga jamais bisika yo otikalaka. Kino zela se mokolo bonheur eko pesa nga na yo rendez-vous'ouououou.
Refrain 1
Fally: Rigostar… Dédicace

Ingrid est à moi et moi je suis à elle
Le plaisir … la cotation d’Ingrid
Me fais proférer des paroles confusionistes
 ‘Cherie je te payerai Paris dans la parcelle’

Fally: J’ai refectioné mon amour avec Chérie
Je craque mon bébé! J’aime Maman!
Simplice adore  Ingrid! Arrêtez de parler-parler
Chérie fermes tes oreilles, N’écoutes pas les ‘on dit’
Tu sais que je t’adore ! Arrêtez Arrêtez ! ho ho ho !

Refrain 1

Tony:
Simplice je monte souvent dans l’avion avec
beaucoup de bagages, cinquante kilos de valise,
et aussi tes deux-cent  dans mon coeur,
Ne m’oublies jamais partout où tu restes.
Patientons seulement jusqu’au jour que le bonheur
Me donneras toi !
 Refrain 1
Fally: Rigo star… Dédicace

 

voir d'autres paroles traduites de Fally Ipupa!

si vous avez aimé les paroles, veuillez le manifester. au fait, le nombre de visite ne cesse d'accroître mais les réactions :? :(

 

Posté par tresorunikin à 19:47:00 - - Commentaires [31] - Permalien [#]
Tags : , , , , ,

15/01/10

Cadena: Traduction Paroles de chanson Cadena, Fally Ipupa

Avant tout, je veux m'excuser auprès des fans de mon blog en général et ceux qui m'ont demande cette chanson traduite en français; pour avoir omis de publier ces paroles depuis que je les ai eues. En effet, j'ai traduit toutes les chansons de Fally en Français depuis le mois d'Août, rien ne va m'empêcher de les mettre à votre disposition.
DEBUT

ATA A KATI MOKILA ATA A PIKOLI MASEKE, Même s'il coupe ses cornes
TOKO YEBA YO NA BIZALELI ZABOLO OOOOH. on le reconnaîtra par ses actes Diable
YA SOLO! c'est vrai
KASI BOLINGO EZALI MBELI YA DOUBLE TRANCHANT Mais l'amour est un couteau à double tranchant

EZA NA DEUX SAISONS BOLINGO EEH Il a deux saisons, l'amour eee
NA TANGO YA MBULA EBEGAMI PARAPLUIE pendant la pluie il se fait appeller para pluie

NATANGO YA MOYI EBEGAMI PARASOLEIL pendant la saison sèche, il se fait appeller para soleil
EZA MABULAKA TANGO YA BOLINGO  Il est à contre tours
TANTOT BA PLAISIRS, QUELQUES FOIS BA SOUFFRANCES tantôt des plaisirs quelques fois des souffrances
EZA NA NETI LINDANDA IL FAUT SAVOIR ACCORDER C'est comme une guitard il faut savoir l'accorder

SOKI EZA DES ACCORDER OKO ZUA MAUVAIS SON si elle est désacordée, on obtient un mauvais son
EZA COMPLIQUE BOLINGO EEEH  il est compliqué l'amour
EZA COMPLIQUE L'AMOUR ANGO..... il est compliqué cet amour
( X2)

JEAN-MARIE REVIENT UNE FOIS ENCORE NA MAKOLO NA NGA, Jean Marie revients une fois encore à mes pieds

REVIENT UNE FOIS ENCOR NA BA TONGO NA NGA Revients une fois encore dans mes matinées

BONI OKOMI KO SANZELA BOLINGO NA NGA Mais pourquoi vomir sur mon amour
POURQUOI YO OKOMI KO BAVELER BOLINGO NA NGA pourquoi tu baves sur mon amour

BOLINGO YO SALA DEPENSE YA 25ANS EN 6MOIS Cet amour qui t'a fait faire une dépense de 25 ans en 6mois

BOLINGO YO SALA DEPENSE YA 25ANS EN 6MOIS Cet amour qui t'a fait faire une dépense de 25 ans en 6mois

LELO OLINGI BABETE LA YO MABOKO PO Y'O GAGNER Et tu veux que qu'on t'appaludisse

ALLEZ BOBETELA YE MABOKO PO YE AZALI CHAMPION, Allez, applaudissez pour lui parce qu'il est champion
YA KO BEBISA BA VIE YA BANA YA BATOO en gacher des vies des filles d'autrui

MERCI NZAMBE, KO SALA NGA MOTO, Merci Dieu car tu m'as créé humain
MAIS BAKISELA NGA LOLEMO YA IMBWA, Mais rajoutes moi la langue de chien
N'APPETIT PE YA IMBWA et l'appetit de chien
PO NA LEMBOLAKA PE BISANZA EEH, Pour que je lèche les crachat (hum mais non beurg)
PO NA LEMBOLAKA PE BISANZA EEH, Pour que je lèche les crachats (Mais non c'est très déguelasse)
PO NA LEMBOLAKA PE BISANZA EEH, Pour que je lèche les crachats

TIKA NA LEMBOLAKA PE BISANZA EHH Laissez moi lècher les crachats
PO JEAN-MARIE ASANZELI BOLINGO NA NGAYI, car Jean Marie a craché sur mon amour
LUKULASI A BAVELE BOLINGO NA NGA EEH, Lukulasi a bavé sur mon amour

BOLINGO NA NGAI OYO YA BA SACHET,  Mon amour embalé dans les sachets
BOLINGO YA NGAI OYO YA SIKA SIKA, Mon amour neuf
BOLINGO NA NGA OYO YA MOBAMBA, Mon amour tout neuf
BOLINGO NA NGA OYO YA BA CARTONS Mon amour embalé dans les cartons

JEAN-MARIE A SANZELI BOLINGO YA GO Jean Marie a vomit sur mon amour
LUKULASI A BAVELE BOLINGO NA NGA Lukulasi a bavé sur mon amour

AAAH NGAI MAWA TROP ha moi,ha pitié
AAAH NGAI PASI ELEKIE... EH...EH ha moi, quelle souffrance

ESIKA NA KOLA NA QUATIER NA NGAI au quartier où j'ai grandi
ESIKA NA KOLA NA QUATIER NA BISO  notre quartier où j'ai grandi

MIBALI YA BA GENRES BA YAKA PO BA BALA NGAÏ, les différents mecs me suivaient pour me marier
OYO Y' EPAKOLAMI PE BAYAKA PO BA PAKOLA NGA Ceux friqués venez pour me donner de leur fortune

NGA NA BUAKISA NA LANDA CHERIE NA NGAI J'ai tout rejeté pour suivre mon chérie
NGA NA BUAKISA NA LANDA CHERI NA NGA, J'ai tout rejeté pour suivre mon chérie
TALA LEL'OYO MERCI APESI NGA Et voyez de quelle manière
TALA LEL'OYO OH MERCI APESI NGA Il me remercie

OH NZAMBE NA NGA SUNGA NGAI EEH ho mon Dieu aides moi
NZAMBE YA MAMA SUNGA NGAI EEH ho mon Dieu aides moi
OH NZAMBE YA AGAZOUL ZOULEMAN ho Dieu de  A. Zoul.
NZAMBE YA SOULTANI SOULEMAN Dieu du sultant S.

NAKIMI NA LOSAMBO KUNA PE NA LO SAMBO J'ai fui vers l'église mais là aussi

MOSALI YA NZAMBE A DRAGUER NGAI...EH...EH l'homme de Dieu m'a aussi draguée

NGA OYO NATIKALA ISOLE NA CHAMBRE KUDILA Je suis restée isolée dans la chambre, pleurant
BABWALE NA NGA NANI A YAMBA JEAN-MARIE  qui me consollera
OKOTISI MWASI MOSUSU NA CHAMBRE YA MUANA tu as fait entrer une autre femme dans la chambre de notre enfant
NASALI SEMBLANT NA LALA PONGI EYE TE j'ai fait semblant de dormir, pas de sommeil
NASALI SEMBLANT NAKANGA MISO PONGI MONA j'ai fait semblant de dormir, mais pas de sommeil
BIYENGA NA YO NA MBETO YA MUANA TE PARDON Stp, pas tes trucs sur le lit de l'enfant
MUANA TOZUA NA PASSI EE l'enfant que nous avons eu difficilement
JOSUE TOLUKA NA ORDONANCE Josué que nous avons cherché avec une ordonance(médicale)
MUANA TOLUKA NA BONKOKO L'enfant que nous avons cherché chez les traditipraticiens
LELO OLINGI OBOMA YEEE Aujourd'hui tu veux le tuer
LEL'OKOMI KOPESA YE SANGA Aujourd'hui tu veux qu'il souffre du SANGA
YO OZA MAKASA OYO YA NZETE EBOTAKA MBUMA Tu es les feuilles, d'un arbre fruitier
MAIS MBUMA YANGO BALIAKA SUKALI NANGO EKOKI KO POLISELA YO MUR YA NDAKO NA YO Même si ces fruits sont trop sucrés mais si ses racines veulent écrouler le mur de ta maison

YOKO KATA NGO OH NG'OH (YO KO KATAKATA) tu le couperas (tu le coupes coupes)
YOKO ZENGA NGO OOOH NG'OH (YOKO ZENGA ZENGA) tu le rezseras(tu le raseras zera)
YOKO KATA GO OH  tu le couperas ha

OH NGA NALINGI... Moi je l'aime
NALINGI NA NGA JEAN-MARIE je n'aime que Jean Marie
NGA NAPONA LUKULASI( NA PO NA NGA LUKULASI ) j'ai choisi lukulasi(j'ai choisi lukulasi)


AH MOTEMA NA NGA ho mon coeur
AMOUR YA VIE NA NGAI l'amour de ma vie
YO PAPA YA MUANA NA NGA EH toi le père de mon enfant
KOSALA NGA MABE TE ne me fais pas du mal
YO KANGA CADENA tu as fermé le cadena
YO KENDA NA CLEF ( X2) tu es parti avec la clef

MAIS FUNGOLA PE EBUNGA et la s'est perdu
BA SERRURIER PE BA KUFA et les cerruriers ne fonctionnent plus
YO DIEGO CAO NA NGAI ton mon DIEGO CAO
KOSALA NGA MABETE, ne me fais pas du mal
PAPA NA NGA mon papa
BOLINGO EMONELA NA GO NGAI EEEH l'amour s'est acharner sur moi
BOLINGO EZWA NANGO NGA YUMA NANGO l'amour me traite de moins sage
BOLINGO ELATISA FALLY ETENI YA BA YUMA l'amour  a vetu Fally d'un habit de moins sage
BOLINGO EPONA NANGO DOMINIQUE KANKU l'amour  a Choisi D. K....
12 lignes de dédicaces

AHH NZAMBE ZONGISA FALLY POSA YA KO HUN HUN NA NGAI Ha Dieu fais que mon Fally rentre, j'ai envie de hummm
ZONGISA FALLY NANGA POSA YAKO TOTOLA NA NGA fais que mon Fally rentre, j'ai envie de hummm
COMME AU BEAU VIEUX TEMPS ( X3) Comme au beau vieux temps
AHH NZAMBE ZONGISA JEAN-MARIE POSA YA KO HUN HUN NA NGAI Ha Dieu fais que mon Jean Marie revienne, j'ai envie de hummm avec lui
ZONGISA CHERIE NANGA POSA YAKO TOTOLA NA NGA ais que mon chéri rentre, j'ai envie de hummm
COMME AU BEAU VIEUX TEMPS ( X3) Comme au beau vieux temps
OH NGA NA KOBOMA MOTO PONA MOBALI NANGAA Je vais tuer quelqu'un, pour mon mec
JEAN- MARIE LUKULASSIIIII  J.M Lukulasi

 

Nyokalese paroles traduites en français Fally Ipupa A2BM arsenal de belles mélodies

La chanson Nyokalese sortie officiellement en Mai 2009, serait dédiée à un certain Edo Mopatasse (E.M)... Rappelez vous, j'avais publié l'analyse de cette chanson sur ce blog 

Etymologie, le mot Nyokalese n'existe pas, ni en français ni en lingala(les deux langues que parle son auteur compositeur). Mais ce terme se raproche de Yo Karesser (lingala=toi carresses verbe français conjugué à la deuxième personne) comme on le ressent bien dans les paroles ci-dessous.

je signalerai aussi en passant que ce fut avant, la meilleure chanson de l'album A2BM, selon un sondage effectué sur un forum..., mais cette chanson fut déplacée de cette place par la chanson Travel-Love à cause du message y véhiculé(dans nyokalese) qui souffre de manque de pudeur à certains endroits.

Paroles voici les paroles françaises de la chanson Nyokalese de Fally Ipupa Dicaprio El Maravilloso, el pibe de oro, el manifico, el fenomeno, the champion of love.

(ENS)

INGREDIENT MOTEMA NANGAI Ingrédient, mon coeur

ELENGI ESALI NGA REBELION Le plaisir s’est rebeler contre moi

 ELENGI YA EDO MOPATASSE. (X2) Le plaisir d’EM
(FALLY)

 JE SUIS ENTRAIN DE SUBIR Je suis en train de subir

DILATATION YA PLAISIR la dillatation du plaisir

KILO YA BA SOUVENIR le poids des souvenirs

 YA SENTIMENT ECOMI CONCENTRE NA MOTEMA des sentiments s’est concentré dans le cœur

 MISO NA NGA EREVESER EDO  mes yeux ne savent pas cacher

TRAVERSE YA RELIEF YA BOLINGO  la traversée du relief d’amour

NZOTO FLEXIBLE LOKOLA EKWE le corps flexible à s’écrouler

YA BOGANI EDO MOPATASE
(ENS)INGREDIEN MOOTEMA NANGAYI, 
Ingrédient, mon coeur

(FALLY)

TALA NDENGE YO GRILLE Vois comment tu as grillé

 FEU ROUGE YA BOLINGO EDOOO le feux rouge d’amour EDO

SIKA MOTEKOMI KO LACHER du coup le cœur se met à lacher

PRESSION ELEKI MOTEMA EKALE la pression est tellement débordante que le cœur s’est callé

FEU DE L'AMOUR EKOMI KOSENGA EXTINCTEUR YA BOLINGOOOO Le feu d’amour exige un extincteur d’amour

 OBASCULE VIE NANGA tu as basculé ma vie

NA LOLEMO COURANT D'AIR YA BOLINGO avec ta langue, courant d’air d’amour

EPILOTELI YA EDO ELEKELI NGAYI Le pilotage d’EDO dépasse mon entendement

BA REVES D'AMOUR NA NGA NETI NA FILM KOKISAMI Mes reves d’amour se sont accomplis comme dans un film
SOURIR D'AMOUR NA YO REFREIN ton sourir d’amour est le refrain

YA BA NUANCE SENSUELLES des nuances sensuelles

MALOBA NA YO PLEIN DE SOUFFLE tes paroles sont pleines de souffle

"PARDON TOKITA TOKITA CHERI (TE KAKA SIKOYO,NON) ". Pardon atterissons, atterissons chéri(non, pourquoi si tôt, non) 
BANDEKO BOYA BOMATA CHEVAL YA BOLINGO Venez monter le cheval d’amour

ELEKI ELENGI KO LEKA CHEVAL YA ZOOLOGIE, il est plus amusant que celui de Zoologie

EZO SALA NGA KA LOKOLA VOL D'OISEAU, il me rappelle le vol d’oiseau

A S'EVAPORER NASE YA ELINGI, qui s’évaporé dans l’allégresse

FEU DE L'AMOUR EKOMI KOSENGA EXTINCTEUR YA BOLINGO ,  Le feu d’amour exige un extincteur d’amour

 

RAMSES TSHIKAYA
ENS 1

FALLY
HAAN HA KUKUTA NGAYI EE (HIII)
Kukutes moi ehh

MOKUWA SUWA NGA MINO  Os mords-moi (de tes dents)

LOLEMO NANGA BONBON SUCRE A SUCER Ma langue, un bonbon sucré à sucer

SALA NGA BA DETENTE NABA LEVRE CHERIE, Fais moi des détentes et des lèvres chéri

 BAKISELA NGA NANU SEJOUR YA PLAISIR  Rajoutes moi d’abord le séjour de plaisir

KUKUTA NGAYI E Kukutes moi ehh
MOKUWA SUA NGA MINO
Os mords-moi
(de tes dents)

HENRIETTE KAJINGA NA MAGALI SISI(LOLO MILOLO)

 HAN KUKUTA NGAYI EE han Kukutes moi ehh

 HELENE KALEMA, MARLINE KANKONDE NA CHARLY,
MALEMBE MALEMBE SLOWLY SLOWLY MALEMBE HII,  
Doucement doucement Lentement lentement hii

MARIAM ISSA YAYA NA ASNA,

BA SUWI SUWI SUWI SUWI NGA MINO, (ROXANE MWANA LEA) On m’a vraiement mordue

MOKUA SUANGA MINO (JOSE KONGOLO) Os mords-moi (de tes dents)

HAN KUKUTA NGAYI EE (PATRICIA BASUA) han Kukutes moi ehh
MALEMBE MALENBE SUWA NGA MINO (SYLVIE BONGA)
Doucement doucement mords-moi

LOLEMO NANGA BONBON SUCRE A SUCER Ma langue est un bonbon sucré à sucer


(ENS)

NYOKALESSE MOOTEMA NGA Nyokaleses mon cœur

EZUI MORSURE POTA YA ELENGI a eu une morsure, plaie de plaisir

NYOKALESE NGAYI MALAMU(O CARESSER NGA) Nyokaleses-moi bien (caresses-moi)

ODEPISTER KISTE YA BA SENTIMENT NANGAYI Tu as m’as dépisté le kiste de mon cœur

NYAMA AKOMI KO BENGA MOTO NA KOMBO NAYE Et maintenant que l’animal appelle un humain par son nom

ETALI ZOBA MOTO AKOMI BITANGA SOYI  Quel regard de salaud, un humain se met à couler de la salive

NYOKALE NGA NAKENDE(NYOKALESE NGA) Nyokaleses-moi que je parte

NYOKALE NGA NA PIMBUA, (NNYO OCARESSER NGA) Nyokaleses-moi que je décole

A PLUS à plus

(FALLY)

N’EST CE PAS QUE JE T’AI AVERTI N’est ce pas que je t’ai averti

DE NE PAS DEPASSER LA DOSE YA SENTIMENT de ne pas dépasser la dose de sentiment

SANS AVIS YA MEDECIN YA BOLINGO Sans l’avis du médecin d’amour

SIKOYO ESALI NGA EFFET AU-DELA YA DESIR voilà que ça m’a provoqué des effets au-délà du désir

NAKANKAMI PEMA SOYI YA MONOKO EKAWUKI NGAYI Mes poumons sont bouchés, ma bouche devenu  humide

EDO OZANGA CONCURENT NA CHAPITRE YA RORORO Edo t’as pas de concurent en matières de rorororo

EMETTEUR D’AMOUR NAYO EKOMISAKA NGAYI ton émetteur d’amour me rend

ZOBA CHERI PARDON KANGA NGA MONOKO folle pardon chéri bouches-moi

YO OCALRESSER NGAYI NA KITA  Caresses-moi pour que j’atterisse

YO OCALESSER NGAYI NA …NII Calesses-moi que je …

YO OCARESSER NGAYI NA PIMBUA  Caresses-moi que je redécolle

A PLUS  à plus

 

NZOKO ASENGI NYOKA PARDON L’éléphant a demande au serpent, stp

NYOKALESE NGAYI NA FUNGWAMA nyokalesses-moi pour que je m’ouvre

NYOKALESE NGAYI NA REPERA nyokalesses-moi pour que je …..

NYOKA A LECHER Le serpent  leches

NYO OCAAARESSER Serpent caresses

HUM IMPACT YA DANGER, Z.B BONDIMELA YE …. Humm quel impact! Croyez lui(Zacharie Bababaswe) ….

(ENS)

SOKI NA BANQUE NAYO YA BA SENTIMENT Si dans ta banque de sentiments

CREDIT NAYO YA BA BAISER ESI E EPUISE tu n’as plus de crédits de baisers

AU LIEU DE TEMPS MORT UTILISER ATA BA MBATA au lieu du temps mort utilises même des giffles

EZA PE ETENI YA L’AMOUR(ATA MANZAKA RAAAAEIN)  c’est aussi une partie de l’amour(même les ongles raaaaaein)

EZA PE ETENI YA L’AMOUR )  c’est aussi une partie de l’amour

PAROLE: CHERI EE, LOKOLA TOZO KENDE VACCANCES, Chéri comme nous allons en vaccances

TANGO OZO PREPARER  VALISE  NAYO en faisant ta valise

KOBOSANA FIMBU TE, MBELI TE, NA MENOTTE n’oublies pas le fouet, le couteau et une menotte

 

BETA BETA BETA NGAYI EE Tappes tappes-moi

TSHUBA TSHUBA TSHUBA NGAYI PO NANU BATSHUBA NGAYI TE enfonces enfonces-moi car je ne l’ai jamais été

SUWA SUWA NGA MINO NANA KETCHOP mords mords –moi Nana Ketchop

CHERIE NANGA OZA MUTAMBU EE Ma chérie tu es un piège

(ENS)

AUTOMATIQUE  automatique

ELANDA NYAMA EKANGA NYAMA EYA NA NYAMA qui suit la proie, attrape la proie et ramène la proie

(FALLY )

ELANDA NYAMA EKANGA E AA NYAMA E HAMM qui suit et rattrape la proie et qui la ..machien..

CHERIE NANGA OZA MUNDUKI EE Ma chérie tu es une arme

(ENS) AUTOMATIQUE automatique

 

(FALLY )

CHERIE NANGA OZA MUNDUKI EE AUTOMATIQUE Ma chérie tu es une arme automatique

(ENS)

EBOMA NYAMA EMEMA NYAMA ELAMBA NYAMA

(FALLY)

HANNN EBOMA NYAMA EMEMA NYAMA ELAMBA NYAMA ELELISA humm qui tua la bête, porta la bête et fut pleurer la la bête

SALA NETI OZO BOYA  Fais comme si tu refuses

(ENS)

BONGO SIMA OKOPESA  mais tu donneras après

(FALLY )

PARDON SALA NETI OZO BOYA NAYO stp fais comme si tu refuses

ENS BONGO L’HEURE OKOPESA Ainsi quant tu me donneras

(FALLY)  

EKOSALA BIEN Ca fera du bien

NAKOYOKA GOUT ça me donnera le goût

EKOSALA BIEN Ca fera du bien

NAKO SENTIR YANGO Je le sentirai

EKOSALA BIEN X3 Ca fera du bien X3

 

 

 

Posté par tresorunikin à 03:07:00 - Commentaires [23] - Permalien [#]
Tags : , , , , , , ,